Главная » Файлы » Работы студентов » Юридические науки |
Лексические особенности правовой документации. Е. О. Лапшина
11.05.2012, 18:40 | |
Лексические особенности правовой документации Е. О. Лапшина Российский государственный торгово-экономический университет (филиал в г. Иваново) При подготовке юридического документа невозможно ограничиться лишь строго юридической терминологией. В ряде случаев трудно обойтись без слов, заимствованных из других языков. Не задумываясь, мы пользуемся такими иностранными словами, как «вексель», «адвокат», «прокурор» и.т.п. В последнее время наблюдается тенденция «насыщения» отечественного юридического языка иностранной терминологией. Связано это с интеграцией России в мировое сообщество и налаживанием межгосударственных связей. И всё же право по своей природе достаточно консервативно и существует относительно автономно от других социальных и экономических институтов. Поэтому в правовых документах зачастую встречаются термины, относящиеся к архаизмам. Например, такие слова, как «кара», «деяние» и.т.п. Замена их на более современные синонимы нецелесообразна. Неправильное, не отвечающее смыслу текста использование синонимов в юридических документах ведёт к искажению их смысла и в конечном счёте снижает эффективность применения правовой нормы. Неудачно подобранный синоним способен сузить или расширить смысл документа. Русский язык очень выразителен, и его богатством является многозначность слов. Омонимы – слова, имеющие одинаковое написание или произношение, но разные значения, - требуют особого внимания при их использовании. Например, существенные смысловые различия имеют понятия «отвод судьи» и «отвод земли». Для повышения эффективности восприятия текста, содержащего омонимы, можно руководствоваться двумя правилами: слово-омоним должно быть адаптировано предложением текста юридического документа; омонимы с нетождественным произношением необходимо сопровождать знаками ударения (óрган – оргáн). При регулировании узкоспециальных вопросов нередко возникает необходимость в использовании специальной терминологии (технической или научной). Такие термины требуют специального определения в тексте юридического документа (как правило, это делается в начале текста; такой приём повышает эффективность правоприменения и устраняет возможное непонимание). Научный руководитель: к.и.н., ст. преп. Т.Ф. Аржаных | |
Категория: Юридические науки | | | |
Просмотров: 3534 | Загрузок: 0 |
Всего комментариев: 0 | |